There's something you don't know about the bombing in Dallas.
L'uomo giusto per la bomba di oggi.
Just the man for the limpet mine job.
Il cacciatorpediniere Ward ha sganciato una bomba di profondità su un sottomarino all'interno della zona difensiva.
Destroyer Ward dropped depth charges on a submarine contact inside the defensive sea area.
Dalla bomba di un'armeria mille volte più grande della nostra.
By a bomb from an armory 1, 000 times the size of ours.
Tornavo a Leyte dall'isola di Tinian. Avevamo appena consegnato la bomba di Hiroshima.
I was comin' back from the island of Tinian to Leyte just delivered the bomb, the Hiroshima bomb.
Comandante Bond, Ia bomba di W-ashington è stata disinnescata.
Commander Bond, the Washington bomb has been defused.
Nove giorni dopo la bomba di Hiroshima, il 15 agosto 1945, l'Imperatore Hirohito annunciò la resa del Giappone.
Nine days later, the Hiroshima bomb. On August 15, 1945, Emperor Hirohito announced surrender of Japan.
È la notizia bomba di oggi... considerando la storia della villa.
lt`s the big news of the day considering the history of the place.
Paghiamo il "pappa" e ci facciamo una bomba di Nuke.
Let's pay Papa and get us what we need. Nuke me, baby.
Una bomba di notevole potenziale distruttivo.
A bomb of significant destructive capability.
Non lo so, ma l'erue'ione di SHelen è stata e'l.OOO volte più forte della bomba di Hiroshima.
I don't, but when Mount St Helen's blew the force was 27, 000 times greater than that of the Hiroshima bomb.
peggio di una bomba di profondita il comandante e' lei ora e sa sempre cosa fare che lo sappia o no.
You're the skipper now, and the skipper always knows what to do, whether he does or not.
Questo non ha assolutamente niente a che vedere con la bomba di Oklahoma-City.
Diesel fuel, fertilizer, but, uh, that is normal farm stuff that is no way connected any way whatsoever to, uh, the Oklahoma City bombing or bomb making.
Perché ho questo cazzo di... bellissima, sexy, meravigliosa, superdesiderabile, intelligente, fantastica bomba... di donna, con un voto di 17 su 10, che mi dorme proprio accanto nel letto.
Because I got this fucking... beautiful, sexy, gorgeous... heartthrob-o-rama, fucking smart, amazing bombshell... 1 7-on-a-fucking-10-scaIe girl... sleeping in a bed, right next to me.
"Conto alla Rovescia" dove hai 30 secondi per impedire alla bomba di scoppiare,
Countdown, where you got 30 seconds to stop the bomb going off.
Una bomba di quasi 200 kg e' stato l'ultimo regalo del tuo amico alla citta' di Belfast, 7 persone sono morte, e tu non vuoi che venga arrestato?
A 400lb bomb was your mate's latest gift to the city of Belfast, seven people died, and you don't want him arrested?
Jill, se sembra una bomba e ticchetta come una bomba, di solito e' una bomba,
Jill, if it looks like a bomb and it ticks like a bomb, then generally it's a bomb.
Una bomba di un membro della Coalizione Goniff per la Pace esplode.
A bomb carried by a member of the Goniff Peace Coalition explodes.
La bomba di cui parla Torek e' la crescita esplosiva di attacchi terroristici negli ultimi sette anni.
The bomb Torek is speaking of is the explosive rise in terrorist attacks during the last seven years.
Combacia perfettamente con la bomba di Al-Nathir.
It correlates exactly with the Al-Nathir bombings.
Conosciamo il motivo della bomba di ieri sera?
Any idea about the motivation for last night's bombing?
Esatto, e i suoi nemici non erano solo i poliziotti e la vittima della bomba di ieri.
Exactly, and his enemies weren't limited to cops and last night's bombing victim.
Secondo i testimoni oculari dell'esplosione si è trattato di un camion o un'auto-bomba di qualche genere, che...
Eyewitnesses who saw the explosion say that it was some sort of truck or car bomb...
Probabilmente ha a che fare con la bomba di Joker.
More likely it's linked to the Joker's bomb.
Fai conto che io sia un ciccio bomba di nove anni che non riesce manco a finire una frase.
Just pretend I'm a 300-pound 9-year-old who can't finish a sentence.
Ci vorrebbe un anno per produrre abbastanza plutonio per alimentare la bomba di Akley.
It's gonna take a year to produce enough plutonium to make Akley's bomb.
E' lui la piu' brillante mente scientifica al mondo ed e' a capo del progetto della bomba di Hitler.
He's the world's most brilliant scientific mind and he's running Hitler's bomb project.
Pensiamo... che la bomba di ieri sia un incidente... e sia esplosa nel suo appartamento mentre la preparava.
We think yesterday's bomb was an accident. Brandt blew up his apartment while prepping it.
Beh, diamine, Sergei non avra' certo consegnato la bomba di persona.
Well, hell, it's not like Sergei would deliver the bomb personally.
Qualcosa mi dice... che c'era un dispositivo di sicurezza anche nella bomba di Knox.
Something tells me that there was a fail-safe in Knox's bomb, too.
Wesley lavorava come addetto alla sicurezza all'accesso di Santa Monica quando esplose la bomba di Geronimo.
Wesley was working security at the Santa Monica Gateway when Geronimo's bomb exploded.
Piazzeremo quel contenitore d'acqua vicino alla bomba di Harold.
We're going to place that container of water near Harold's bomb.
Annientera' la bomba di Harold, prima che possa esplodere.
It will disrupt Harold's bomb before it can explode.
Anche se quello non ha funzionato, voleva far scoppiare la bomba di Harold, proprio per far arrivare il messaggio.
Even if that didn't work, he was going to have Harold's bomb blow just to get the message across.
Ho appena comprato questa bomba di bolide super-figo.
I just got this super sweet-ass rad crotch rocket.
Voglio solo trovare le prove che Dennis ha piazzato la bomba di ieri e girare questo casino alla polizia.
I just want to find evidence Dennis set the bomb yesterday and turn this mess over to the police.
Se volete che una bomba di quella portata esploda, sono 300... mila.
If you want a bomb that size to go off, it's 300... thousand.
Abbiamo gia' trovato la bomba di Dallas.
The bomb we already found in Dallas.
Non significa che meriti la tua bomba di formaggio blu.
Doesn't mean she deserves your blue cheese dressing bomb.
Sai la bomba di cui parlavi?
That bomb I was telling you about?
Gli faro' una bomba di sito web, eh?
Gonna build him a bomb website, yo.
Tu ed io abbiamo impedito a quella bomba di scoppiare.
You and I kept that bomb from going off.
Non c'e' un modo per impedire alla bomba di esplodere.
There's no way this bomb will be stopped.
Ma hai portato quella bomba di merda nel mio quartiere.
But you bring that filth, that bomb into my neighbourhood.
Capirai che quando c'e' una bomba di mezzo, la priorita' e' salvare i civili e dopo gli agenti sul posto.
You understand that when a bomb is involved, public safety is top priority, then officers on the scene.
Non so se qualcuno di voi ricorda la minaccia bomba di Natale: c'è quest'uomo chiamato Anwar al-Awlaki.
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot: there's a man called Anwar al-Awlaki.
Ha visto l'esplosione della bomba di Nagasaki.
He saw the bomb go off at Nagasaki.
Nel 1982, nel cuore della Guerra Fredda, nella Siberia sovietica, esplose un oleodotto dalla detonazione di 3 chilotoni, l'equivalente di un quarto della bomba di Hiroshima.
In 1982, in the middle of the Cold War in Soviet Siberia, a pipeline exploded with a burst of 3 kilotons, the equivalent of a fourth of the Hiroshima bomb.
1.3058791160583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?